owlmoose: (Default)
KJ ([personal profile] owlmoose) wrote2010-06-07 09:32 am
Entry tags:

Discovery

Following links, and I came across what appears to be a review of "The Confessional" written in Czech!

I ran it through Google Translator, and it seems to be generally positive, although with auto translation it can be hard to tell. Any Czech speakers out there?

It's times like this that remind me why I keep my work up on FF.net, despite all its annoyances. And also just how big, and yet small, the Web really is...
iamleaper: (Default)

[personal profile] iamleaper 2010-06-07 06:38 pm (UTC)(link)
What a find! I Google Translated it too. I am amused about the continued translation to "sauce", which seems to be related to romance/pairings? And they called the Gippal/Baralai stuff "kawai", haha!

[identity profile] owlmoose.livejournal.com 2010-06-07 07:45 pm (UTC)(link)
Drop-in Japanese: not limited to speakers of English. :)

I noticed the "sauce" too. It must be some kind of colloquialism. I can only imagine how an English post that talked about ships and shipping would translate to another language...